Esta imagem "roubei-a" indecentemente do "Blog da Pimentinha"... mas com o seu consentimento!Desde que começou a chover não mais larguei as núvens carregadas que toldam o céu, na esperança de ver um certo Arco Irís...
Estou com saudades, é certo!
Aquela mistura de cores baralha-me o coração; os diferentes cumprimentos de onda que elas emanam põem-me em fervorosa...
Senti um dia que o Arco Irís poderia unir dois mundos, duas almas, dois corações, duas dimensões, duas margens, um anjo e um destino...
Mas não passou de um sentimento gerado e induzido por forças que não conheço, por cores que me seduzem.
Hoje, mais uma vez, fui à procura do tal Arco Irís...
Não o encontrei!
Acabei por ouvir Louis Armstrong na sua voz rouca interpretar "What A Wonderful World" e mentalmente traduzir cada verso...
Dedico-a àquele Arco Irís que talvez nunca mais torne a encontrar...
What A Wonderful World
(Louis Armstrong)
I see trees of green, red roses too
Eu vejo o verde das árvores, rosas vermelhas também
I see them bloom for me and you
Eu vejo-as florir para mim e para ti
And I think to myself what a wonderful world
E eu penso para comigo mesmo como o mundo é maravilhoso
I see skies of blue and clouds of white
Eu vejo o azul dos céus e o branco das nuvens
The bright blessed day, the dark sacred night
A luz abençoa o dia, o escuro consagra a noite
And I think to myself what a wonderful world
E eu penso para comigo mesmo como o mundo é maravilhoso
(Louis Armstrong)
I see trees of green, red roses too
Eu vejo o verde das árvores, rosas vermelhas também
I see them bloom for me and you
Eu vejo-as florir para mim e para ti
And I think to myself what a wonderful world
E eu penso para comigo mesmo como o mundo é maravilhoso
I see skies of blue and clouds of white
Eu vejo o azul dos céus e o branco das nuvens
The bright blessed day, the dark sacred night
A luz abençoa o dia, o escuro consagra a noite
And I think to myself what a wonderful world
E eu penso para comigo mesmo como o mundo é maravilhoso
The colors of the rainbow so pretty in the sky
As cores do arco-irís são tão bonitas no céu
Are also on the faces of people going by
Estão também nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands saying how do you do
Eu vejo amigos apertando as mãos dizendo olá como estás
They're really saying I love You
Eles realmente dizem eu amo-te
I hear babies cry, I watch then grow
Eu ouço bebés a chorar, eu vejo-os a crescer
They'll learn much more than I'll never know
Eles aprenderão muito mais do que eu nunca saberei
And I think to myself what a wonderful world
E eu penso para comigo mesmo como o mundo é maravilhoso
Yes I think to myself what a wonderful world
E eu penso para comigo mesmo como o mundo é maravilhoso
José Gomes