quarta-feira, 6 de julho de 2005

Poetas Andaluces de Ahora


Balada para os Poetas Andaluces (e de todo o mundo de hoje!...)


Nestes tempos conturbados, em que a confusão e a falta de princípios impera, senti-me recuar aos anos 70...
Apeteceu-me ouvir os Aguaviva, recordar a música de Manolo Diaz, Pepe Nieto, Virgilio Fernandez, Jose Yanes...
Apeteceu-me ouvir, de novo, música de intervenção dos anos 70, que continua cada vez mais actual nos dias de hoje...

Deixo-vos com a música e o poema na versão original...


Balada para los Poetas Andaluces de ahora

Qué cantan los poetas andaluces de ahora?
Qué miran los poetas andaluces de ahora?
Qué sienten los poetas andaluces de ahora?

Cantan con voz de hombre
pero, dónde los hombres?
Con ojos de hombre miran
pero, dónde los hombres?
Con pecho de hombre sienten
pero, dónde los hombres?

Cantan, y cuando cantan parece que están solos
Miran, y cuando miran parece que están solos
Sienten, y cuando sienten parece que están solos

Qué cantan los poetas, poetas andaluces de ahora?
Qué miran los poetas, poetas andaluces de ahora?
Qué sienten los poetas, poetas andaluces de ahora?

Y cuando cantan, parece que están solos
Y cuando miran , parece que están solos
Y cuando sienten, parece que están solos

Y cuando cantan, parece que están solos
Y cuando miran , parece que están solos
Y cuando sienten, parece que están solos
Pero, dónde los hombres?


Es que ya Andalucía se ha quedado sin nadie?
Es que acaso en los montes andaluces no hay nadie?
Que en los campos y mares andaluces no hay nadie?

No habrá ya quien responda a la voz del poeta,
Quien mire al corazón sin muro del poeta?
Tantas cosas han muerto, que no hay más que el poeta

Cantad alto, oireis que oyen otros oidos
Mirad alto, vereis que miran otros ojos
Latid alto, sabreis que palpita otra sangre

No es más hondo el poeta en su oscuro subsuelo encerrado
Su canto asciende a más profundo, cuando abierto en el aire
ya es de todos los hombres

Y ya tu canto es de todos los hombres
Y ya tu canto es de todos los hombres
Y ya tu canto es de todos los hombres

Y ya tu canto es de todos los hombres
(bis)


Interpretação: Aguaviva
Autor: Rafael Alberti
"In Memoriam"

23 comentários:

  1. "...Y cuando cantan, parece que están solos
    Y cuando miran , parece que están solos
    Y cuando sienten, parece que están solos..."

    LindA bakada... liinda!!!
    um beijo pra ti!!

    P.S. a musica ao fundo... senti-me em casa!;)

    ResponderEliminar
  2. Madrinha, vê lá se me dás um jeito nisto.
    Não entrou o tema que te enviei: Poetas andaluces de ahora, pelos Aguaviva.

    ResponderEliminar
  3. Zé, mandei mail. Com esse formato não consigo juntar os ficheiros. Não tens o ficheio inteiro ou partido mas em formato mp3?

    ResponderEliminar
  4. Amiga,
    Ripei a música de um Cd antigo.
    O poema está distribuído por 3 partes.
    Está muito bem assim, obrigado.

    ResponderEliminar
  5. Belos poema/música:) beijos

    ResponderEliminar
  6. Adoro esta canção, Zé!! :)**

    ResponderEliminar
  7. Lindo Zé. Lindo.quando ouço esta música não ouço mais nada.abraço da leonor

    ResponderEliminar
  8. Muito obrigada à madrinha e afilhado que a mim tá-me a saber muito bem ouvir. Beijinhos

    ResponderEliminar
  9. Que bom foi recordar este poema e esta música que adoro..., obrigada!
    Beijos

    ResponderEliminar
  10. E quando cantan es cierto qui estan amando...

    Lindíssimo este poema, este cantar e este recordar...

    Um beijo

    ResponderEliminar
  11. "...No habrá ya quien responda a la voz del poeta,
    Quien mire al corazón sin muro del poeta?"

    Maravilha... senti-me embalada! Adorei ouvir esta música.

    Que belo despertar este...

    Jinhos ;)

    ResponderEliminar
  12. Recordar esta música transportou-me para momentos de juventude muito felizes.
    Obrigado.

    ResponderEliminar
  13. Entrei aqui e deixei ficar a música durante bastante tempo, é um retemperar de alma. Até o trabalho correu melhor..Um abraço da Fernanda G

    ResponderEliminar
  14. Ó Zé! Para qunado um "post" novo??? Não sejas preguiças,ouviste-me?? Continuação de bom fim de semana!**

    ResponderEliminar
  15. Concordo com a Manuela. Não consigo comentar o mesmo post duas vezes. Abraço da Leonor

    ResponderEliminar
  16. Música encantadora. Bons tempos. Nem preciso ouvi-la, ela soa... Bjokas

    ResponderEliminar
  17. Este comentário foi removido por um gestor do blogue.

    ResponderEliminar
  18. Perdón por usar el castellano para dirigirme a todos los que, como vosotros, apreciais una música, la de Aguaviva, que en España ha pasado totalmente al olvido.

    Yo he tenido la suerte de haber conseguido en el antiguo LP de "Poetas andaluces de ahora" y me he vuelto a emocionar oyendo estas canciones.

    Simplemente quería compartirlo con todos vosotros.

    Saludos desde Madrid,

    Eduardo

    ResponderEliminar
  19. Ouvi a balada na rádio, o poema encontrei-o aqui e enviei-o para longe, para quem se encontra longe de "los campos y mares andaluces".

    ResponderEliminar
  20. Anónimo7/3/07 01:26

    best regards, nice info » » »

    ResponderEliminar